The Cavalier Daily
Serving the University Community Since 1890

编辑部:危险的言辞没有资格在任何平台发布

威胁到在校人员的生命的言论是不正当的。

本文不表达译者的观点和立场,具体信息请参考原文

原作者:Editorial Board

译者:Feiyang Liu

我们又来了。弗大对围绕言论自由问题的争论并不陌生。去年,一名学生在她的草坪房间门上贴了一个批评弗大的标语后遭到了骚扰,这引发了一场关于言论自由的辩论。今年秋天,一场名为 “为杰斐逊先生辩护 ”的活动因其试图美化一个剥削黑人劳动力来建造大学的著名奴隶主而再次点燃了一场辩论。就在上个月,联邦党人协会主办的关于堕胎的活动因其片面性和为一个有变性恐惧症的演讲者提供平台而招致批评。最近,一名弗大学生因感叹大学的言论自由状况而成为全国头条。更多的时候,知识多样性被用于为这种言论辩护。然而在审视这些事例时,作为编辑委员会,我们开始质疑在“思想多样性”的前提下,什么应该得到保护,更重要的是,我们选择在校园内接受什么价值观。对我们来说,答案很简单。仇恨的言论是暴力的——而这是不允许的。

一学生组织最近宣布,计划今年4月在Old Cabell Hall举办前副总统迈克·彭斯的演讲。对彭斯来说,同性恋伴侣标志着“社会的崩溃”,黑人的生命并不重要,变性人移民不值得保护,而新冠疫情不应该被认真对待。然而,弗大已经接受了彭斯的访问,认为这是一个“听取来自不同领域和观点的领导人和专家的意见并与之接触的机会”。当所谓的 “观点”的散布直接威胁到我们社区成员的存在和生活的言论时,就不应该受到欢迎。彭斯攻击的LGBTQ+人士、他拒绝重视的黑人生命以及他和前总统希望阻止的成功移民——这些人正是我们的同龄人、我们的邻居和我们的社区成员。我们拒绝纵容为彭斯提供平台的行为。

弗大的沉默是震耳欲聋的。不要误以为这是一种中立态度。面对像彭斯这样的人保持沉默是一种选择——选择在这种情况下,不保护那些彭斯通过其言论和政策公然威胁的在校人员的生命。在庆祝与“来自不同领域和观点的领导人和专家”接触背后的,是对弗大声称要鼓励的多样性、荣誉、诚信、信任和尊重的价值观的破坏。对一个仇视同性恋和变性人、宣扬种族主义的政客保持沉默只会让这种观点在我们的弗大有空间发展。

虽然彭斯访问弗大可能是一个系列讲座的一部分,但不可否认的是,他在弗大的存在有着与在其他大学校园完全不同的意味。彭斯计划“为美国的建国之路表明立场”。鉴于最近的历史,这值得警惕。四年前,数百名白人至上主义者涌入夏洛茨维尔,表达他们的种族主义和暴力信仰。虽然他们的暴力和致命集会发生在市中心的购物中心,但我们必须记住——那个周末,他们的第一站就是这里。我们不能忘记这个事实——白人至上主义者所感到舒服的首选自我表达方式是在我们的校园内点着火炬游行。让我们明确——我们必须认真考虑我们希望容忍的环境。我们不能忘记,四年来,彭斯与那个称这些白人至上主义者为 “非常好的人”的人一起工作。彭斯在校园内的存在标志着对伤害了我们社区的言论的容忍——事实上,彭斯将要演讲的建筑正是为了隐藏黑人公民以免地表景观而建造的。虽然彭斯的语言可能不像8月11日和12日的事件中表现的白人至上主义那样公开,但我们都必须注意他的言论可能暗示我们接受的信息。

简单地说,彭斯和弗大所持的价值观存在公然的对立。一旦所谓的政治变成了跨性别者恐惧症、同性恋恐惧症和种族主义,它们就不再是单纯的政治信仰——而是威胁到校内学生的福祉和安全的偏执行为。本报编辑部绝不容忍为一个不仅否认我们的多样化社区,而且还参与暴力言论,使社区内人员长期受到伤害的人提供平台。至于我们的行政部门——我们恳请你们做得更好,保护你的学生。对于我们的学生和社区成员,特别是那些受到彭斯不利影响的人——我们与你们站在一起。

The Cavalier Daily编辑委员会由执行编辑、主编、两位意见编辑、意见主编高级助理和一位意见专栏作家组成。委员会的联系方式是:eb@cavalierdaily.com。

Local Savings

Comments

Latest Video

Latest Podcast

Ahead of Lighting of the Lawn, Riley McNeill and Chelsea Huffman, co-chairs of the Lighting of the Lawn Committee and fourth-year College students, and Peter Mildrew, the president of the Hullabahoos and third-year Commerce student, discuss the festive tradition which brings the community together year after year. From planning the event to preparing performances, McNeil, Huffman and Mildrew elucidate how the light show has historically helped the community heal in the midst of hardship.