本文不表达译者的观点和立场,具体信息请参考原文:
原作者:Jim Ryan和Ian Baucom
译者:Yushun Ding
我们饶有兴趣地阅读了本报和其他机构发表的关于前副总统 Mike Pence即将访问弗大的各种观点。我们也听到了我们社区内内外外成员的担忧,他们认为讨论Pence先生是否应该在弗大演讲是对言论自由和意识形态多样性的攻击。
我们不赞成这个观点。
我们都应该感到自豪的是,弗大给予了学生对这样的事件表达自己的观点的勇气和平台,不论在同龄人中或在弗大社区以外的知名人士中是否受欢迎。关于Pence先生是否应该访问我校的讨论并不代表弗大的自由表达已经死亡,反而这证明了言论自由的欣欣向荣。尽管看起来很矛盾,但对言论自由的保护必须为反对这一观点或赞成对这一观点进行限制的人留出讨论的空间。否则,我们便是在以审查的方式保护言论自由。
我们理解本报编辑部提出的担忧:Pence的演讲可能会对人们的生活造成实际的影响。很多时候,我们在争论言论自由中忽略了这样一个事实—某些形式的言论和想法,如果不经过审查和质疑,会带来伤害。
然而,这并不是废除或禁止这些会可能会带来伤害的言论的理由。 正如来访学者委员会最近批准的言论自由声明中所说的那样——“所有的观点、信仰和看法都应该不受干扰地被表达和听取。这一承诺是弗大使命每一部分的基础”。
正如声明所解释的,这并不是因为“每个想法都同样好”。相反,它反映了“每一个想法都必须被听取,以便它可以受到必要的严格推敲,从而推动知识的发展”。 需要指出的是,这需要确保弗大保护了人们阐述、听取和辩论一些可能被贴上“内部分裂”标签的想法的权利,无论这个标签背后的意义。
作为一所大学,我们的任务之一是为我们的学生提供平台,让他们能够评估各式各样的思想,自由地决定他们支持哪些思想,反对哪些思想,从而成为我们民主制度的积极成员。正如著名的加州大学前校长Clark Kerr曾经说的,我们的任务不是给学生安全的思想,而是要让学生安全地思考。
作为一所大学的一份子,是我们对这些想法及采取的方法可以各不相同。同时这份不同也值得我们的继续维护。虽然社交媒体上的巨头和学者经常攻击那些反对他们的人的动机和人格,但我们可以且应该倾听和学习这些差异,并利用它们来提升我们自己的想法和论点。 正如我们在即将发表的一篇文章中所解释的那样,我们可以而且应该努力成为富有同情心的演讲者和慷慨的倾听者。
Pence先生的访问就像其他每一位来访的知名演讲者或教授一样,是一个倾听的机会,让我们在理解关于国家和未来的某些特定观点之外成长。它也是一个反对这种观点的机会。在一个像我们这样多元化、有思想的社区,有时最重要的教育工作不是发生在课堂上,而是发生在富有同理心的演讲者和慷慨的听众在处理重要问题时进行的激烈的、混乱的、有时是热火朝天的讨论中。愿这些讨论生生不息。