The Cavalier Daily
Serving the University Community Since 1890

去弗吉尼亚大学教学厨房学习烹饪美味的家常菜

无论你是厨房里的新手还是专家,Hoo’s Cooking课程都会提供营养丰富、美味可口的食物和贴士,以提高你的烹饪技能。

安排在厨房中央的是五张宽敞的不锈钢桌,供学生使用。正对面是一个柜台,教师在那里演示每一个步骤的过程。
安排在厨房中央的是五张宽敞的不锈钢桌,供学生使用。正对面是一个柜台,教师在那里演示每一个步骤的过程。

本文不表达译者的观点和立场,具体信息请参考原文

原作者:Shriya Nambula

译者:Shuqi Ye

上周四,在弗大的教学厨房里,空气中弥漫着煨制蔬菜和辣椒的美味香气。学生们在厨房里熙熙攘攘,检查他们的菜肴,并切菜加入饭菜中。

教学厨房(Teaching Kitchen)位于Brandon Avenue的学生健康和保健中心大楼里,提供《Hoo’s Cooking》营养教育和烹饪技能课程。学生可以在网上以个人团体形式报名。报名费为6美元,用于支付材料费,但根据经济需要可以免去。作为一个很少从原材料开始做饭的人,我发现这个课程实现了它的承诺,使学生能够在一个积极的、支持性的环境中以较低的成本学习如何做美味的食物。

在上周的课程中,我们准备了金色丰收辣酱汤(golden harvest chili)和玉米面包松饼(cornbread muffins)。在每周四下午5点到6点半举行的个人课程中,食谱每周都会改变。一开始我很犹豫,因为我从来没有吃过辣椒,而且我不怎么吃肉。但是在查看了课程日历后,我发现我们可以修改这些饭菜以适应任何饮食限制。

一进门,迎接我的是愉快友好的教师和积极的气氛。厨房设有落地窗,使阳光洒进房间。安排在厨房中央的是五张宽敞的不锈钢桌,供学生使用。正对面是一个柜台,教师在那里演示每一个步骤的过程。

我很高兴我们被照顾得如此周到。当我和我的搭档在餐桌前坐下时,所有需要的原料和用品都量好了,整齐地摆在我们面前。所有的产品、碗和器皿都很干净,随时可以使用。教师们提供了大量清晰的指导,告诉我应该怎么做,并给我提供了放置物品的空间。他们让我穿上围裙,还提供了防割手套,以保证我在使用刀具时的手部安全。当我看到眼前迷人的厨房和潜在的美味并准备开始时,兴奋之情溢于言表。

在第一时间学习并练习刀具安全后,我们开始切菜。在这个过程中,其他教师和助手在房间里游走,为那些有问题或遇到困难的人提供建议。当我和我的搭档进度比其他人慢时,因为得到了额外的帮助,我感到很欣慰。我们切了各种丰盛的蔬菜,包括胡萝卜、洋葱和南瓜。

当我们切完菜开始炒菜时,厨房里的空气开始有了秋天的味道。辣酱汤的辣味充满整个房间。我变得急切起来,因为我看到一堆原材料变成了一道有凝聚力的菜肴。

与此同时,我们开始按桌子分工准备玉米面包松饼。我的搭档将松饼糊加入涂有黄油的罐子中之后,教师将罐子放入了烤箱。教师们的支持使我对自己的烹饪技能更加自信。当我们接近尾声,黄油松饼的香味开始与芬芳的辣酱汤混合时,我激动地笑了起来。

辣酱汤和松饼几乎是在同一时间完成的。助手们迅速地把松饼和各种辣酱汤配料以及餐具和盘子摆在面前的柜台上。每个人都排好队,自己上菜。我决定用切碎的欧芹、葱和牛油果片来装饰我的辣酱汤。我注视着我的造物,我的辣酱汤。秋色镶嵌在碗中,我迫不及待地想开动了。

最后,我们终于能够吃上从头到尾都是自己做的饭了。口中的味道和口感的爆炸给我带来了惊喜。我对自己做的辣酱汤感到震惊。我发现它很辣,但在接受范围内。咸味的辣酱汤与松软、甜美、涂满黄油的玉米面包松饼相得益彰。我接受了把剩菜带回家的提议,还后悔没有多带一些。

这种课程是一种有趣的、能让我们在晚上放松下来远离典型的大学喧嚣的方式。我享受走出我的烹饪舒适区。我喜欢吃我负担得起的、有营养的食物。在整个过程中,我感到自己得到了支持和照顾,这让我觉得做饭很有趣,而不像工作。我推荐任何想改变无味的食堂食物或速食拉面的人、想和朋友一起参加一个有趣活动的学生、或者任何想提高自己烹饪技能的人来上这节课。

Local Savings

Comments

Latest Video

Latest Podcast

Ahead of Lighting of the Lawn, Riley McNeill and Chelsea Huffman, co-chairs of the Lighting of the Lawn Committee and fourth-year College students, and Peter Mildrew, the president of the Hullabahoos and third-year Commerce student, discuss the festive tradition which brings the community together year after year. From planning the event to preparing performances, McNeil, Huffman and Mildrew elucidate how the light show has historically helped the community heal in the midst of hardship.